![](http://www.b2bname.com/static/style/logobanner.gif)
觅嫩桂花茶也太调皮了吧
桂花撞上茶像小零食一样咯嘣咯嘣咽下去,唐代的小姐姐们从此踏上了“香身”的道路,难道说香妃是个吃货所以变成蝴蝶飞走了? [觅嫩]
觅嫩官方网站:http://www.minencha.com
端起一杯桂花茶,几粒金色的桂花在茶雾中,散发出甜甜的香味。桂花的香,像个调皮的小女孩,四处跳动、捉摸不透。经沸水一冲,桂花慢慢舒展开来,盈盈含笑。轻轻呼吸,这香气片刻间融入身体的每一个细胞,所有的疲倦也都随之而去··· ··· [觅嫩]
@桂花女孩
觅嫩官方网站:http://www.minencha.com
Looking for tender sweet-scented osmanthus tea
Sweet-scented osmanthus bumped into tea and choked down like snacks. The ladies and sisters of Tang Dynasty set foot on the road of "fragrant body". Does it mean that Xiangfei was a food eater and turned into a butterfly and flew away? [MINEN]
A cup of sweet-scented osmanthus tea, several golden sweet-scented osmanthus in the tea mist, emitting a sweet fragrance. The fragrance of Osmanthus fragrans, like a naughty little girl, beats around and can not be understood. After a flush of boiling water, Osmanthus fragrans slowly unfolded and smiled. Breathing gently, the fragrance melts into every cell of the body for a moment, and all the fatigue goes with it. [MINEN]